Jumat, 17 Desember 2010

Translation: Hey! Say! JUMP - 二人掛けの場所

One day you told me about the different world.
Suddenly you seemed to have grown up, and you laughed.
The space between field behind school and way to home... it was all we had, in our little world.
You sent me a text message, just a few words; characters of "do your best".
I couldn't answer it straightaway and just watched as twilight was fading away.
Even if I try to search for myself tomorrow, I just see two of us in way we were yesterday.
When I outstretch my arms, only thing I can reach is my own released sigh.
Even if I try to search for myself in future, I just see bright memories.
I know you have to go...
But for now, just stay here for a little longer.
I can never get this, it’s your life.
I can never get this, it’s your life.
Soon, night will colour the sky...
I can never get this, it’s your life.
You can never get this, my life.
One day, for sure...
Even though I can't run after you since you left here...
After I take this aimless road, I'll find something.
And when I step forward, I'll send you reply to your message and at that time, I'll remember about everything we had at that place.
I can never get this, it’s your life.
I can never get this, it’s your life.
Town is silently waiting for morning to come.
I can never get this, it’s your life.
You can never get this, my life.


full credit to : mika_yamanaka @ LiveJournal 
Thanks for sharing it ! I'm glad ! XDD

Tidak ada komentar:

Posting Komentar